À la suite d’invraisemblables intrigues où s’accumulent désirs, haines et ambitions se trouvent exilés dans le bois d’Ardennes un duc déchu et sa suite, des seigneurs, des jeunes dames, un chevalier errant, un philosophe amer, un bouffon de cour, mêlés à des bergers, une bergère, une chevrière et un villageois. Placés ainsi sous l’empire de la Nature (la leur propre, comme celle qui les environne), ils vont jouer au jeu éternel des assemblages amoureux, faisant fi des genres et des convenances… comme dans la scène où Rosalinde travestie en homme, et tout en calomniant les femmes, force son amant Orlando à lui faire la cour.
Comédie de méprises et de déguisements, Comme il vous plaira est une célébration du théâtre et de ses artifices, de la chair et de ses plaisirs. «Le monde entier est un théâtre», dit le personnage de Jacques : Shakespeare offre ainsi aux spectateurs et aux acteurs une variation joyeuse sur les jeux de l’amour, reflétant le théâtre de nos désirs.
La traduction que Pascal Collin a établie pour la création de Cendre Chassanne restitue toute l’ambiguïté, la charge érotique et la liberté des situations et du langage, pour réaffirmer que, en 1599 comme aujourd’hui, «la chair n’est pas triste».
Préfaces de Pascal Collin, Cendre Chassanne, Nathalie Cau, et texte intégral
PapaDustream